Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jonah 2:10

Context
NETBible

Then the Lord commanded 1  the fish and it disgorged Jonah on dry land.

NIV ©

biblegateway Jon 2:10

And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.

NASB ©

biblegateway Jon 2:10

Then the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah up onto the dry land.

NLT ©

biblegateway Jon 2:10

Then the LORD ordered the fish to spit up Jonah on the beach, and it did.

MSG ©

biblegateway Jon 2:10

Then GOD spoke to the fish, and it vomited up Jonah on the seashore.

BBE ©

SABDAweb Jon 2:10

And at the Lord’s order, the fish sent Jonah out of its mouth on to the dry land.

NRSV ©

bibleoremus Jon 2:10

Then the LORD spoke to the fish, and it spewed Jonah out upon the dry land.

NKJV ©

biblegateway Jon 2:10

So the LORD spoke to the fish, and it vomited Jonah onto dry land .

[+] More English

KJV
And the LORD
<03068>
spake
<0559> (8799)
unto the fish
<01709>_,
and it vomited out
<06958> (8686)
Jonah
<03124>
upon the dry
<03004>
[land].
NASB ©

biblegateway Jon 2:10

Then the LORD
<03068>
commanded
<0559>
the fish
<01709>
, and it vomited
<07006>
Jonah
<03124>
up onto
<0413>
the dry
<03004>
land
<03004>
.
LXXM
(2:11) kai
<2532
CONJ
prosetagh
<4367
V-AAI-3S
tw
<3588
T-DSN
khtei
<2785
N-DSN
kai
<2532
CONJ
exebalen
<1544
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
iwnan
<2495
N-ASM
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
xhran
<3584
A-ASF
NET [draft] ITL
Then the Lord
<03068>
commanded
<0559>
the fish
<01709>
and it disgorged
<06958>
Jonah
<03124>
on
<0413>
dry land
<03004>
.
HEBREW
P
hsbyh
<03004>
la
<0413>
hnwy
<03124>
ta
<0853>
aqyw
<06958>
gdl
<01709>
hwhy
<03068>
rmayw
<0559>
(2:10)
<2:11>

NETBible

Then the Lord commanded 1  the fish and it disgorged Jonah on dry land.

NET Notes

tn Heb “spoke to.” The fish functions as a literary foil to highlight Jonah’s hesitancy to obey God up to this point. In contrast to Jonah who immediately fled when God commanded him, the fish immediately obeyed.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA